WWW,890833,COM

 

WWW,890833,COM

     

WWW,890833,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则WWW,890833,COM,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

(撰稿:房威容)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

58人支持

阅读原文阅读 3738回复 5
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 贾剑泰LV1六年级
      2楼
      立陶宛提议台湾代表处改名
      2024/11/23   来自湖州
      2回复
    • 秦雁善LV2大学四年级
      3楼
      用青春的笔触书写中国式现代化新篇章
      2024/11/23   来自玉林
      7回复
    • 诸琬烟LV3幼儿园
      4楼
      丹麦增军费扩军力 争取尽早在北约内“达标”
      2024/11/23   来自衢州
      1回复
    • 封佳珍LV7大学三年级
      5楼
      深圳五名跨境货车司机确诊 香港蔬菜价格飙升
      2024/11/23   来自台州
      5回复
    • 纪鹏红LV9大学三年级
      6楼
      中国式现代化为党的理论创新开辟广阔前景
      2024/11/23   来自奉化
      6回复
    • 闵永荣LV2大学四年级
      7楼
      韩红网速好快
      2024/11/23   来自格尔木
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #高校图书借阅量缘何不断下降?大学生不爱读书了吗#

      孙子钧

      9
    • #合作共赢,携手共创新质解决方案—广州宇象...#

      姬惠寒

      8
    • #俄罗斯莫斯科出现罕见春季降雪,大幅降温#

      吴晴清

      7
    • #家在江淮分水岭上

      常纯楠

      0
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注WWW,890833,COM

    Sitemap