WWW,70021T,COM
打铁还需自身硬,千头万绪中,沈勇找到了解决问题的关键。他深知,要给人一瓢水,自己就得有一桶水,他通过在线上学、向书本学、向骨干学等多种形式,积极学习各类政治理论知识、政治工作制度,给自己“注血”。他还带领支部班子严格落实“第一议题”制度,集中学习攻坚,不断夯实班子的思想政治教育理论根基,凝聚起扬帆奋进的源源动力。
该所大部分民警的老家在外省,与亲人见面的机会屈指可数,沈勇经常把民警的好事迹分享到家属群,增强民警的荣誉感和归属感,激发他们干事创业的热情。他还通过与民警辅警开展形式多样的谈心谈话,深入了解他们的思想动态、职业规划等,为他们做好心理疏导及相关政策宣讲,积极为他们解决实际困难,把暖警爱警惠警落到实处。
2023年以来,沈勇在所里开展“立足岗位作贡献”活动,组织全体民警辅警深入村屯开展微宣讲活动15场次,到辖区学校、企业、行业场所开展法律法规宣讲活动14次,开展青年团员主题学习活动6次。每一次活动,沈勇都提倡民警辅警“上讲台、上舞台、上镜头、展风采”,通过“三上一展”让全体民警辅警亮身份、争先进、创新功,在服务社会发展、维护社会安全稳定、为群众办实事过程中主动作为。
中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。
《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。
“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。
本届锦标赛共设第六届亚洲蹦床锦标赛、第六届亚洲青年蹦床锦标赛、亚洲蹦床年龄组别赛三个项目的比赛,三个项目各有男女组别,年龄组别的比赛共分为四个年龄段。比赛中,蹦床选手们展现了精湛的技巧和高超的空中动作。每个精彩瞬间都引得现场观众此起彼伏的欢呼和掌声,即使运动员出现失误现场观众也会给予鼓励,气氛热闹且温馨。
中国香港队选手也在比赛中取得不错成绩,在年龄组别赛(11岁至12岁)、年龄组别赛(17岁或以上)各获得一枚铜牌。中国香港队总教练林柏樑对记者说,蹦床在香港算一个较小众的运动,这次这么多国家和地区的选手来港比赛,正是推广这项运动的好时机,相信中国香港队的运动员们会从对手身上学到不少,也会在下次比赛中取得更好成绩。