WWW,85995N,COM

 

WWW,85995N,COM

     

WWW,85995N,COM

中法文化交流一直占据梅谦立研究中的重要地位,翻译与写作则是他摆渡人身份的一叶扁舟。他曾翻译利玛窦的《天主实义》和许大受的《圣朝佐辟》,出版《从邂逅到相识:孔子与亚里士多德相遇在明清》《泰亚尔与人类未来》《朝天纪-重走利玛窦之路》等十余部中外专著。“通过翻译这些著作,我们看到在四百年前中西哲学已经开始非常丰富的对话。” 梅谦立认为,重要的是当将这些对话置于历史的长河中,我们仍能够在相互尊重和接受相互差异的基础上建立起真正的交流机制。

《论语导读》为17世纪法国学者弗朗索瓦·贝尼耶的作品。2015年,梅谦立曾协助《论语导读》现代版在法出版工作。“贝尼耶的翻译非常细致,比如他保留了《论语》对话的叙事方式,同时参考中国古代士大夫的注释。” 梅谦立认为贝尼耶崇尚儒家著作中呈现的崇高道德和政治理想,所以希望能以儒家思想原则,作为构建现代政治学的基础。此外,贝尼耶认为孔子首先关心的不是个人的幸福,而是集体的幸福,只有通过理性的分配构成稳定的国家,人们才能幸福。今天人们重读现代版《论语导读》,梅谦立从道德和政治层面分析,是减少个人主义、注重集体主义的回归。

“1963年出生,次年中法两国迎来建交,自此我的一生也随着中法关系发展。” 梅谦立在接受人民网专访时这样回顾自己与中国的缘分。1988年,大学毕业后的梅谦立进入香港的一家法国公司工作,并得以到中国大陆参观;1999年,在北京大学攻读中国哲学博士学位;2006年,到中山大学任教至今;2023年,见证法国总统马克龙与中山大学的大学生进行交流。

(撰稿:莘佳媚)

本文来自网友发表,不代表本网站观点和立场,如存在侵权问题,请与本网站联系。未经本平台授权,严禁转载!
展开
支持楼主

93人支持

阅读原文阅读 620回复 6
举报
    全部评论
    • 默认
    • 最新
    • 楼主
    • 郭芸成LV6六年级
      2楼
      如何将土特产做成大文章,让乡村“土”味香飘四海?
      2024/11/22   来自厦门
      2回复
    • 宇文行弘LV0大学四年级
      3楼
      国际观察|瑞典入北约 地区更紧张
      2024/11/22   来自凯里
      3回复
    • 莫阳涛LV3幼儿园
      4楼
      年轻人为什么都不愿意缴社保了?
      2024/11/22   来自牡丹江
      2回复
    • 储树翔LV4大学三年级
      5楼
      “本源悟空”稳定运行展示了什么
      2024/11/22   来自苏州
      8回复
    • 党乐鸣LV5大学三年级
      6楼
      坚守是更好的缅怀和传承
      2024/11/22   来自巴中
      3回复
    • 常灵绿LV0大学四年级
      7楼
      俄代理副总理:俄罗斯军工业主要武器产量是世界上最大
      2024/11/22   来自昌吉
      回复
    你的热评
    游客
    发表评论
    最热圈子
    • #日本福岛核电站又出事 一工人遭放射性物质污染#

      终融轮

      0
    • #婚事新办 倡导新风#

      毕容玛

      6
    • #为社区治理夯实人才基础(评论员观察)#

      廖枫丹

      7
    • #广东北江或遭近百年一遇洪水,浛洸镇转移受灾群众

      通晓惠

      8
    热点推荐

    安装应用

    随时随地关注WWW,85995N,COM

    Sitemap